Prizor je jedan od najupečatljivijih u Starom zavjetu: Mojsije, progonjen od Egipćana, odvodi Izraelce iz ropstva, ali njegov je narod zarobljen između vojske koja napreduje i golemog tijela vode. Odnosno, sve dok Moses ne podigne svoje osoblje i vodene dijelove, tako da Izraelci mogu na sigurno kliziti morskim dnom dok progon Egipćane voda proguta.
No postoje li znanstveni dokazi da je Mojsije prešao Crveno more? Brojni znanstvenici tvrde da postoje jasni dokazi da postojijemoguće dijeliti vodeno tijelo. Drugi znanstvenici kažu da Mojsije nikada nije prešao Crveno more - jer kao što se Biblija s vremenom mijenja, pogrešni prijevodi mogu promijeniti značenje cijelih odlomaka. Prema izvornom hebrejskom tekstu, Mojsije je prešao Crveno more, a ne Crveno more.
Naravno, puno se toga može promijeniti za nekoliko tisućljeća; Tako je napokon Isus postao bijel. Pa je li Mojsije zapravo prešao plitko jezero, a ne prostrano Crveno more? Kao što znanstvenici traže znanstvene dokaze da je raspeće bilo stvarno, oni također pokušavaju pronaći dokaze o prijelazu preko Crvenog mora. No je li pogrešno tražiti znanstvene dokaze o biblijskim čudima? Ispitajmo činjenice.
max carver i holland roden
Foto:
- Foto: Ivan Aivazovsky / Wikimedia Commons / Javna domena
U Starom zavjetu Mojsije je podijelio Crveno more, ali može li ga znanost objasniti?
U Izlasku Mojsije odvodi Izraelce dalje od Egipta i ropstva, ali njihov bijeg nije lak. Egipćani slijede Mojsija i njegov narod s kolima i konjima u nadi da će ih loviti. Kako Mojsije spašava svoj narod? Čudesnim odvajanjem Crvenog mora. Prema Izlazak 14:21 'Mojsije ispruži ruku nad morem i Gospodin učini da se more cijelu noć povuče uz jak istočni vjetar i učini more suhim, a vode se razdvojiše.
što sada radi tanya memme
Čudesna priča govori se tisućama godina i središnji je dio starozavjetne priče o Mojsiju i Izraelcima. Ali bi li moglo biti? znanstveno objašnjenje iza podjele Crvenog mora? Nedavno su znanstvenici iznijeli brojne teorije kako bi čudo objasnili znanošću.
- Foto: Wilhelm Kotarbiński / Wikimedia Commons / Javna domena
Je li vodu razdvojio vjetar kako tvrdi Izlazak?
Ispitivanje znanosti koja stoji iza biblijskih čuda težak je pothvat, pogotovo jer Biblija nije uvijek dobra u pružanju određenih detalja. Ali u ovom je slučaju uključen savjet Izlazak sam. Kad je Mojsije podigao ruku, rečeno je: Gospodin je učinio da se more cijelu noć povlači uz jak istočni vjetar.
Znanstvenici su se pitali je li moguće da vjetar podijeli ocean - i prema softverskom inženjeru Carl Drews , to jejemoguće. Drews je magistrirao iz atmosferskih i morskih znanosti na Sveučilištu Colorado u Boulderu i radio je za Nacionalni centar za istraživanje atmosfere. U recenziranom članku časopisa uPlus kao, Drews zagovara čudo koje pokreće vjetar.
- Foto: Paramount Pictures
Mojsije možda uopće nije prešao Crveno more
Da bi Drewova teorija međutim, da budem točan, Mojsije i Izraelci nisu prešli ogromno Crveno more. Na njegovoj najdubljoj točki nalazi se Crveno more duboko preko 8000 metara , s prosječnom dubinom od 1.640 stopa. U najširem je dijelu također širok 190 milja, što znači da bi Izraelcima trebalo puno vremena da ga pređu pješice. Bibličari su tvrdi da je Moses mogao prijeći uži, plići Sueski zaljev ili možda močvarno jezero na Sueskoj prevlaci.
o-lan jones slike
Ili je možda 'Crveno more' bio pogrešan prijevod izvornog hebrejskog u Bibliji. Ako je to slučaj, trebamo se osloboditi Mojsijevih vizija koje stvaraju vodeni zid visok stotina metara, kao u filmovima poputDeset zapovijedi.
- Foto: Valentin Hintikka / Wikimedia Commons / CC-BY-SA-2.0
Je li Mojsije zapravo podijelio Crveno more umjesto Crvenog mora?
Najuvjerljivija teorija je ta Pogreška u prijevodu navelo je Exodus da kaže 'Crveno more' kad je izvornik zapravo rekao 'Crveno more'. U izvornom hebrejskom tekstu Izraelci su prešli vodeno tijelo tzvyam suf -ili 'Crveno more'. I zapravo, tek se u trećem stoljeću prije Krista zvao. 'Crveno more' kad je Stari zavjet prvi put preveden na grčki. Napravljen je ovaj prijevod, nazvan Septuagintayam sufueruthrá thálass.,ili Crveno more. Uslijedila je latinska Vulgatamari Rubroi engleske verzije, poput Biblije kralja Jamesa, temeljene na Septuaginti ili Vulgati, nastavile su pogrešan prijevod.
Ako su učenjaci u pravu i Moses je zapravo dijelio 'Crveno more', gdje je točno to more?